Reklama

Kim byli naziści z Greifenhagen? Dotarliśmy do ich nazwisk oraz adresów zamieszkania

Przez wiele miesięcy wydawało nam się, że licząca niespełna 16 stron „kronika dziejów NSDAP w Greifenhagen” nie przetrwała do naszych czasów. Gdy w końcu odnaleźliśmy powyższy tytuł w bibliotecznej bazie jednego z niemieckich uniwersytetów, w odpowiedzi usłyszeliśmy iż… zachowała się jedynie okładka. Niemal porzuciliśmy poszukiwania. Nieco ponad rok temu udało się nam jednak ustalić, że jeden egzemplarz znajduje się w zbiorach Uniwersytetu Harvarda. Dzięki współpracy z tamtejszą biblioteką uzyskaliśmy dostęp do publikacji, która w 1936 r. ukazała się nakładem greifenhaskiego wydawnictwa Kundler&Sohn. W zestawieniu z dostępnymi wcześniej materiałami i ustaleniami możliwe stało się ustalenie jak wyglądały narodziny nazizmu w naszym miasteczku

Grupa lokalna NSDAP została zawiązana w Greifenhagen 25 kwietnia 1926 r., przez „towarzyszy partyjnych Gärtnera, Konrada, Meiera, Müllera młodszego i Raseldta”. W pierwszych miesiącach działalności mieli skupić się na prowadzeniu tzw. propagandy szeptanej, a także dystrybucji ulotek, plakatów, pism drukowanych, a także organizowania wieczornic dyskusyjnych i zgromadzeń.

- Jako propagandyści sprawdzili się szczególnie towarzysze partyjni Kickbusch, Konrad, Krüger, Laß i Raseldt, natomiast towarzysz partyjny Müller starszy (sen.) położył szczególne zasługi na polu rozpowszechniania gazet narodowosocjalistycznych (Völkischer Beobachter, Der Stürmer, Illustrierter Beobachter, Deutsche Arbeiterzeitung, Deutsche Wochenschau i Pommersche Wacht). W dowód uznania za tę działalność otrzymał on portret Führera z jego własnoręcznym podpisem. Kierownictwo nad wieczornicami dyskusyjnymi i zgromadzeniami spoczywało w pierwszych latach walki w rękach towarzysza partyjnego Müllera młodszego (jun.), któremu zawdzięczano również organizację spraw finansowych. Organizacja służby ochrony podczas wydarzeń i zgromadzeń leżała w rękach towarzysza partyjnego Krügera – zapisano w dziejach partii.

Reklama

-------------------------------------------------

W latach 30. i 40. XX w. swastyka stanowiła stały element miejskiej dekoracji. Po raz pierwszy w greifenhaskiej przestrzeni miała pojawić się właśnie w 1925 roku.

- Przy okazji drugiej tury wyborów prezydenckich w Rzeszy, w których narodowi socjaliści poparli kandydaturę Hindenburga, towarzysze narodowi (Volksgenossen) Müller starszy i Müller młodszy po raz pierwszy wywiesili w mieście flagę ze swastyką. Ponieważ mieszkali przy rynku, będącym centrum miasta, a do tego w domu należącym do Żyda, pojawienie się tej flagi wywołało zupełnie nieoczekiwane skutki. Żydzi i ich poplecznicy, Reichsbanner oraz komuniści, nie cofali się przed żadnym środkiem, by ściągnąć znienawidzone przez nich płótno flagi ze szczytu domu. Wywiązała się z tego trwająca trzy dni złośliwa zabawa w kotka i myszkę, ale  flaga pozostała na górze – opisali pionierzy greifenhaskiego NSDAP.

Reklama

Księgi adresowe z lat 20. pozwalają ustalić dokładny adres zamieszkania Müllerów. Swastykę zawiesili przy Wieckstrasse 10, nieistniejącej dziś kamienicy (dziś w jej miejscu stoi blok „pod nóżkami” ), która znajdowała się naprzeciwko czerwonego ratusza. W parterze swój sklep z manufakturą prowadził Joseph Marcuse, który był jednocześnie przewodniczącym tutejszej gminy żydowskiej. Gdy zmarł, zarówno przedsiębiorstwo jak i funkcję w gminie wyznaniowej objął jego syn, Moritz Marcuse.

Obaj byli przedstawicielami jednej z najstarszych greifenhaskich rodzin. Protoplasta rodu - Samuel Marcus („e” na końcu rodzina zyskała po edykcie z 1812 r.) - zamieszkał w naszym mieście w 1718 roku. Z kolei Gertrud Marcuse, wnuczka Josepha oraz córka Moritza (i Wally z d. Israelsky), zapisała się w dziejach gminy jako „ostatnia Żydówka z Greifenhagen”.

Reklama

Więcej o NSDAP Greifenhagen przeczytasz na trzech stronach aktualnego wydania Gazety Gryfińskiej.

Reklama

Komentarze opinie

Podziel się swoją opinią

Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.


 

 


Reklama

Wideo gryfinska.pl




Reklama